jeudi 5 juin 2025

"Bohemian Rhapsody" de Queen.

 Voir  plus bas une suite de cette chanson.

[Intro] Is this the real life? Est-ce la vraie vie ? Is this just fantasy? Est-ce juste un fantasme ? Caught in a landslide, Pris dans un glissement de terrain, No escape from reality. Pas d'échappatoire à la réalité. Open your eyes, Ouvre tes yeux,Look up to the skies and see. Regarde vers le ciel et vois. I'm just a poor boy, I need no sympathy, Je ne suis qu'un pauvre garçon, je n'ai pas besoin de compassion, Because I'm easy come, easy go, Parce que je viens facilement, je pars facilement, A little high, little low, Un peu haut, un peu bas, Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me.De toute façon, où que le vent souffle, ça n'a pas vraiment d'importance pour moi, pour moi.



[Ballad] Mama, just killed a man, Maman, je viens de tuer un homme, Put a gun against his head, J'ai mis un pistolet contre sa tête, Pulled my trigger, now he's dead. J'ai appuyé sur la détente, maintenant il est mort. Mama, life had just begun, Maman, la vie venait juste de commencer, But now I've gone and thrown it all away. Mais maintenant je suis parti et j'ai tout gâché. Mama, ooooh, Maman, ooooh, Didn't mean to make you cry. Je ne voulais pas te faire pleurer. If I'm not back again this time tomorrow, Si je ne reviens pas demain à cette heure, Carry on, carry on, as if nothing really matters. Continue, continue, comme si rien n'avait vraiment d'importance.

Too late, my time has come, Trop tard, mon heure est venue, Sends shivers down my spine, Des frissons me parcourent le dos, Body's aching all the time. Mon corps est endolori tout le temps. Goodbye everybody, I've got to go, Au revoir tout le monde, je dois partir, Gotta leave you all behind and face the truth. Je dois tous vous laisser derrière et faire face à la vérité. Mama, ooooh, Maman, ooooh, (Any way the wind blows) (Où que le vent souffle) I don't wanna die, Je ne veux pas mourir, I sometimes wish I'd never been born at all. Je souhaite parfois n'être jamais né du tout.



 [Guitar Solo] (Instrumental)

[Opera] I see a little silhouetto of a man. Je vois une petite silhouette d'homme. Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? Scaramouche, Scaramouche, feras-tu le Fandango ? Thunderbolt and lightning, very, very frightening me.Foudre et éclair, très, très effrayant pour moi. (Galileo) Galileo. (Galileo) Galileo. Galileo Figaro magnifico. Galileo, Galileo, Galileo Figaro magnifico. I'm just a poor boy, nobody loves me. Je ne suis qu'un pauvre garçon, personne ne m'aime. He's just a poor boy from a poor family, C'est juste un pauvre garçon d'une famille pauvre, Spare him his life from this monstrosity. Épargnez-lui la vie de cette monstruosité.

Easy come, easy go, will you let me go? Facile à venir, facile à partir, me laisserez-vous partir ? Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!) Bismillah ! Non, nous ne te laisserons pas partir. (Laissez-le partir !) Bismillah! We will not let you go. (Let him go!) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir. (Laissez-le partir !) Bismillah! We will not let you go. (Let me go!) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir. (Laissez-moi partir !) Will not let you go. (Let me go!) Nous ne te laisserons pas partir. (Laissez-moi partir !) (Never, never, never, never let me go) (Jamais, jamais, jamais, jamais ne me laissez partir) No, no, no, no, no, no, no. Non, non, non, non, non, non, non. (Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go. (Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, laisse-moi partir. Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me! Belzébuth a un diable mis de côté pour moi, pour moi, pour moi !




 [Hard Rock] So you think you can stone me and spit in my eye? Alors tu penses pouvoir me lapider et me cracher au visage ? So you think you can love me and leave me to die? Alors tu penses pouvoir m'aimer et me laisser mourir ? Oh, baby, can't do this to me, baby! Oh, chérie, tu ne peux pas me faire ça, chérie ! Just gotta get out, just gotta get right outta here! Je dois juste sortir, je dois juste sortir d'ici !


[Outro] Ooh, ooh yeah, ooh yeah. Ooh, ooh oui, ooh oui. Nothing really matters, Rien n'a vraiment d'importance,Anyone can see, N'importe qui peut voir, Nothing really matters, Rien n'a vraiment d'importance, Nothing really matters to me. Rien n'a vraiment d'importance pour moi.

Any way the wind blows... Où que le vent souffle...




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire