mardi 7 avril 2026

"Monde sous tension"


 : "Monde sous tension" (FR/EN mix)

(Voix grave, syncopée, respirée)

Le monde tremble — (pause) — under my feet

(Le monde tremble — sous mes pieds)

Feu dans le ciel — (pause) — no retreat

(Feu dans le ciel — pas de recul)

On court, on chute — sans voir pourquoi

Still I’m holding — au fond de moi

(Je tiens toujours bon — au fond de moi)

📈 Montée : "Le Vacillement"

(Plus lié, montée en intensité)

Des murs qui tombent — falling down

(Des murs qui tombent — s'écroulent)

Des cris étouffés — no sound

(Des cris étouffés — aucun son)

Si tout vacille — dans le noir

I still believe — faut y croire

(J'y crois encore — faut y croire)

🎵 Hook : "La Lumière"

(Plus mélodique, chanté avec puissance)

Même quand la terre — breaks apart

(Même quand la terre — se brise)

Même quand le vent — steals our hearts

(Même quand le vent — vole nos cœurs)

Y’a une lumière — qui tient debout

Something alive — between me and you

(Quelque chose de vivant — entre toi et moi)

Même quand les hommes — lose control

(Même quand les hommes — perdent le contrôle)

Même quand tout brûle — body and soul

(Même quand tout brûle — corps et âme)

J’serai la voix — dans le chaos

One last fire — dans le tempo

(Un dernier feu — dans le tempo)


🇫🇷 Couplet 1 — "L'Origine"

Hier encore, le silence était d’or

Mais l’ombre a glissé sous les portes du corps

Un mot de trop, un regard qui dévie

Et c’est toute l’architecture qui s'oublie

C’est là que ça craque, au creux du silence

L’origine du cri, le début de l’absence.


🇮🇹 Verse 2 : La Blessure (Italian)

(La voix devient plus résonnante, presque opératique)

La ferita è aperta, incisa nel vetro

(La blessure est ouverte, gravée dans le verre)

Cerco un respiro, non torno più indietro

(Je cherche un souffle, je ne reviens plus en arrière)

Battono i polsi contro questo cemento

(Les poignets battent contre ce ciment)

Siamo polvere viva nel cuore del vento

(Nous sommes de la poussière vivante au cœur du vent)

Fa male capire che tutto è sospeso

(Ça fait mal de comprendre que tout est suspendu)

Sotto il fardello di un sogno già reso.

(Sous le fardeau d'un rêve déjà abandonné)

🇪🇸 Bridge : La Passion (Spanish)

(Intensité maximale, rythme percutant)

¡Que arda la duda! ¡Que rompa el miedo!

(Que le doute brûle ! Que la peur se brise !)

Si el cielo se apaga, yo no me quedo

(Si le ciel s'éteint, moi je ne reste pas là)

Con sangre y con garra, con alma encendida

(Avec du sang et du cran, avec l'âme enflammée)

Buscando el latido, buscando la vida

(Cherchant le battement, cherchant la vie)

¡No pidas permiso! ¡No pidas perdón!

(Ne demande pas la permission ! Ne demande pas pardon !)

Es fuego gritando en el corazón.

(C'est le feu qui crie dans le cœur)

🇫🇷 Final : Le Retour (French)

(Retour au calme, violoncelle seul)

J’serai la voix dans le chaos

One last fire dans le tempo

Et quand le chaos se tait enfin

Il ne reste que l'empreinte de ta main.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire