A Thousand and One Plans (Mille et Un Plans)
Paroles (Anglais) :
Your story ain’t simple, drifting with no shore
Running through the city like a cab with broken lights
A boyfriend Monday evening, Tuesday another door
Thursday brings the lover, Friday swallows nights
The piano hits hard beneath the smoky blue
Your heels keep the rhythm like an old metronome
You smile at every stranger, but your eyes ain’t true
Always somebody touching you… nobody feels like home
You pass from hand to hand, slipping through the dark
Feeding them with “maybe” while you disappear again
A gentle touch upon your thigh, a soft look in the bar
Undecided between the lips you just let in
And the trumpet rises… like a cry into the night
Everybody thinks they know you from your perfume and your skin
But behind the scarlet lipstick and the laughter shining bright
Your heart is still searching… for where to begin
You only give a fragment, a thousandth of your soul
Never fully with them, never fully there
Wednesday splits your heartbeat between desire and the role
Weekend spins in tangled sheets and promises in air
The bartender closes late, the neon fades to gray
Morning kills the whispers before the coffee’s poured
You dress your silence up with pretty things to say
But the cracked mirror keeps the truth you can’t ignore
The trumpet starts trembling like a laugh about to break
A solo burning too hard to ever end clean
The men all raise their glasses, hypnotized by what you make
Never seeing loneliness behind the queen
You play your beauty softly like the final refrain
The whole club applauds while your spirit starts to dive
Dancing near the edge with elegance and pain
And nobody can read what survives behind your smile
Your game of seduction… enjoy it while you can
We don’t stay young forever, keep dancing man to man
But when the spotlights die and the jazz falls apart
Your soul keeps wandering… invisible in the dark
Walking bass descending… hi-hat running fast…
The piano slowing down like rain upon the glass…
And beneath the dying lights of the last cabaret
You give one final smile… then slowly fade away…
Patsyblue
Traduction (Français) :
Ton histoire n'est pas simple, dérivant sans rivage
Filant à travers la ville comme un taxi aux phares brisés
Un petit ami le lundi soir, une autre porte le mardi
Le jeudi amène l'amant, le vendredi engloutit les nuits
Le piano cogne fort sous le bleu fumé
Tes talons gardent le rythme comme un vieux métronome
Tu souris à chaque étranger, mais tes yeux ne sont pas vrais
Toujours quelqu'un qui te touche... personne qui ne ressemble à un foyer
Tu passes de main en main, glissant dans l'obscurité
Les nourrissant de « peut-être » tandis que tu disparais à nouveau
Une caresse légère sur ta cuisse, un regard doux dans le bar
Indécise entre les lèvres que tu viens de laisser entrer
Et la trompette s'élève... comme un cri dans la nuit
Tout le monde pense te connaître à ton parfum et ta peau
Mais derrière le rouge à lèvres écarlate et le rire éclatant
Ton cœur cherche encore... par où commencer
Tu ne donnes qu'un fragment, un millième de ton âme
Jamais pleinement avec eux, jamais pleinement là
Le mercredi divise tes battements de cœur entre le désir et le rôle
Le week-end tourbillonne dans les draps emmêlés et les promesses en l'air
Le barman ferme tard, le néon vire au gris
Le matin tue les chuchotements avant que le café ne soit versé
Tu habilles ton silence de jolies choses à dire
Mais le miroir brisé garde la vérité que tu ne peux ignorer
La trompette commence à trembler comme un rire sur le point de se briser
Un solo brûlant trop fort pour jamais finir proprement
Les hommes lèvent tous leurs verres, hypnotisés par ce que tu crées
Ne voyant jamais la solitude derrière la reine
Tu joues de ta beauté doucement comme le refrain final
Tout le club applaudit tandis que ton esprit commence à plonger
Dansant près du bord avec élégance et douleur
Et personne ne peut lire ce qui survit derrière ton sourire
Ton jeu de séduction... profite-en tant que tu peux
On ne reste pas
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire